„Kodi“ rašymas nuotoliniu pultu naudojant skaičius(sms style)

No Comments

Susidūriau su bėda: rašymas „kodi“ programoj(tvbox/smarttv programa, anksčiau vadinosi xbmc) virtuali klaviatūra užknisa, tikros klaviatūros neturiu, o naudojant telefoną kaip klaviatūrą dar sunkiau:) pabludinęs po google radau sprendimą(6metų senumo). Su nuotolinio valdymo pultu galim rašyt taip pat kaip ir su senu telefonu(su tuo kuris dar turėjo mygtukus). Viskas labai paprasta, tereikia „už’map’inti“ reikiamus klavišus. Sukuriam failą „keyboard.xml“:

<keymap>
<global>
<keyboard>
<zero>Number0</zero>
<one>Number1</one>
<two>JumpSMS2</two>
<three>JumpSMS3</three>
<four>JumpSMS4</four>
<five>JumpSMS5</five>
<six>JumpSMS6</six>
<seven>JumpSMS7</seven>
<eight>JumpSMS8</eight>
<nine>JumpSMS9</nine>
</keyboard>
</global>

<VirtualKeyboard>
<keyboard>
<zero>Number0</zero>
<one>Number1</one>
<two>Number2</two>
<three>Number3</three>
<four>Number4</four>
<five>Number5</five>
<six>Number6</six>
<seven>Number7</seven>
<eight>Number8</eight>
<nine>Number9</nine>
</keyboard>
</VirtualKeyboard>

<FullscreenVideo>
<keyboard>
<zero>Number0</zero>
<one>Number1</one>
<two>Number2</two>
<three>Number3</three>
<four>Number4</four>
<five>Number5</five>
<six>Number6</six>
<seven>Number7</seven>
<eight>Number8</eight>
<nine>Number9</nine>
</keyboard>
</FullscreenVideo>

</keymap>

ir išsaugom failą prie „kodi userdata“ failų, mano atveju Android/data/org.xbmc.kodi/files/.kodi/userdata/keyboard.xml

su kitom OS: http://kodi.wiki/view/Userdata_folder

P.S. gilinuosi į tai kaip tai padaryt visam tvbox’e, ne vien „kodi“ programoj.

EasyList Lithuania

18 Comments

Kas yra „EasyList Lithuania“?

Tai interneto reklamų blokavimo filtras, pritaikytas populiariausiems Lietuvos interneto puslapiams. Jis užblokuos ir tas reklamas, kurių neblokuoja standartiniai „Adblock Plus“ filtrai.

Trumpai apie „EasyList Lithuania“

  • Filtras sukurtas ir palaikomas nuo 2008 metų. Paskutinio atnaujinimo datą pamatysite atsidarę patį filtrą.
  • Reklamos blokuojamos naudojant bendruosius filtrus (pvz., adbox.lt^$third-party). Tai leidžia su nedidelės apimties filtru užblokuoti didžiąją dalį Lietuvos ir kitų šalių puslapiuose esančių reklamų.
  • Dėl bendrųjų filtrų naudojimo kai kur gali būti užblokuota daugiau negu reikia. Apie atsiradusias problemas informuokite komentaruose, pateikdami konkrečią interneto nuorodą ir paaiškindami kas blogai.
  • Blokuojamos ne tik reklamos, bet ir nejudančios puslapių dalys, kiti erzinantys elementai.

Easylist  Lithuania facebook’e

Filtro istorija

Gyveno, gyveno sau filtras, 2014-ųjų ankstų pavasarį padariau filtro „fork“ ir ta atšaka tapo „EasyList Lithuania“. Filtras smarkiai išaugo, jame beliko tik tai kas liečia lietuviškus tinklapius. Jei naršote ne vien lietuviškuose puslapiuose, be šio filtro jums reikės ir filtro kuris blokuotų bendras reklamas, pvz. aš naudoju EasyList, RU AdList bei EasyList Lithuania ir vargo nematau :)

Filtrų sąrašą galima rasti čia

Ko reikia, kad „EasyList Lithuania“ veiktų?

skaityti
Reikia, kad jūsų naršyklėje būtų įdiegtas Adblock Plus priedas. Pasirinkite naudojamą naršyklę ir atidarytame puslapyje įdiekite AdblockPlus priedą (įdiegus gali prireikti išjungti/įjungti naršyklę):

Greitai bus palaikomos Safari ir Internet Explorer. Gali būti, kad joms šiuo metu jau yra sukurta alternatyvių priedų, kurie veiktų su „EasyList Lithuania“ filtru, bet juos teks susirasti savarankiškai.

Kaip įdiegti „EasyList Lithuania“ filtrą?

skaityti
  • Pagal nutylėjimą(nuo v2.6.4) jis jau turėtų būti įjungtas(jei naudojat LT naršyklės versiją arba LT lokalę)
  • Arba naršyklės meniu atsiraskite „Adblock Plus“ nustatymus ir pridėkite naują filtrą: Filtrų prenumeratos->Pridėti filtro prenumeratą
    Ir pasirinkite „Easylist Lithuania + Easylist“adblock

Ką daryti, jei filtras blokuoja reikalingus elementus?

skaityti
Gali atsitikti taip, kad filtre yra tam tikrų taisyklių, blokuojančių elementus, kuriuos jūs norite matyti (pvz., hey.lt skaitliukas ar žymų debesis). Tokiu atveju sukurkite šiems elementams išimtis:

  • Atsidarykite puslapį, kuriame užblokuotas jums reikalingas elementas
  • Paspauskite raudoną „Adblock Plus“ piktogramą ir pasirinkite „Atverti blokuojamus elementus“ (ctrl+shift2+v)
  • Sąraše suraskite tą elementą, kurio jūs nenorite blokuoti, paspauskite dešinį pelės mygtuką ir pasirinkite „Išjungti filtrą xxxxxx“.

Kaip atnaujinti filtrą?

skaityti
Filtras automatiškai atsiunčiamas ir atsinaujina kas kelias dienas. Jei vis tik norite jį atnaujinti rankiniu būdu, atsidarykite „Adblock Plus“ nustatymus, ant „EasyList Lithuania“ paspauskite dešinį pelės mygtuką ir pasirinkite „Atnaujinti filtrus“.

Neblokuoja reklamos, blokuoja ne tą ką reikia!!!

skaityti
Savaime aišku 100% reklamų niekad nebus užblokuotos, nes puslapiai pastoviai atsinaujina ir internetas yra beribis. Jei kažkas neblokuojama arba blokuojama ne tas kas reikia:

Baltiem žmonėms

abp->pranešti apie problemą šiame puslapyje…->sekite vedlio nurodymus

isssue

Iš bėdos galit parašyt man adresus kuriuose yra reklamos ar atsiųst savo parašytas taisykles.

Pažengusiems naudotojams

Filtrų rašymo dokumentacija. Patį filtrą saugau github saugykloj. Jei kažkas nori prisidėt visada prašom, susisiekit su manim, duosiu teises, galėsit rašyt tiesiai į sąrašą.

 

Pastaba:

EasyList neblokuos reklamų kurias sukėlė kenkėjiška programinė įranga ar reklaminis plėtinys ar įskiepis.

Patikrinkite visus įskiepius ir plėtinius išjungdami po vieną kaskart, kol reklama neišnyks. Kai rasite įskiepį/plėtinį kurį išjungus reklama pranyko pašalinkite tą įskiepį/plėtinį.  Antivirusinės programos dažnai neranda tokių dalykų, nes tai nėra virusas.

Taipogi rekomenduojama praskenuoti savo kompiuterį su šiais kenkėjiškos programinės įrangos šalinimo įrankiais, net jei pašalinote blogą įskiepį ar papildinį šios programos padės pašalinti jo likučius:

Taipogi, norint apsisaugoti ateityje: kitą kart diegiant įskiepį/papildinį, pagalvokite ar jums jo tikrai reikia ir ar juo galima pasitikėti. Tai padės jums išvengti daug bėdų ir nesulėtins naršymo. Nepaisant to programinę įrangą siųskitės tik iš autoriaus puslapio.  Kai diegiate programą, skaitykite ką ten rašo, nesutikite diegti jokių papildomų įrankių juostų, pranešimų apie nuolaidas, akcijų programų, etc. kad ir ką jie ten siūlytų.

Daugiau informacijos galima rasti Mozilla Support problemų sprendimo skyriuje.

Truputis statistikos

skaityti
Puslapio krovimo laikas su adblock. Testuota su firefox + adblock plus; įjungti filtrų sąrašai EasyList + RU AdList + EasyList Lithuania + Easyprivacy + adblock warning removal list. Laikas matuotas 4 kartus, 3 kartus tiesiog atveriant/užveriant puslapį + 1 naujai atvėrus naršyklę su išvalytu podėliu. Matuota su plėtiniu app.telemetry Page Speed Monitor.

Puslapis AdblockPlus įjungta AdblockPlus išjungta Komentaras
linkomanija.net 2,5s 3,25s Reklamos nėra
facebook.com 22,75s 23,5s Nedaug reklamos
delfi.lt 13s 17,66s Daug reklamos, daug turinio
testinis_puslapis 96,5s 5,75s Vien tik reklama, turinio nėra

Puslapio krovimo laikas beveik nesiskiria. „Adblock Plus“ tikrai neapkrauna naršyklės ir puslapių nepradeda kraut lėčiau. Jei skaičiuotume kiek laiko reikia perskaityt straipsnį kai tau nieks netrukdo ir kai kas antroj eilutėj tave išblaško sujudėjęs baneris, tai skirtumas būtų nežmoniškas. Jau nekalbant apie tai jog reklama sukelia vėžį, skatina priešlaikinį nuplikimą ir sukelia erekcijos problemas. Savaime aišku jūsų teisė rinktis.

Etinė pusė

Reklama reikalinga norint puslapiui išgyvent… Kino kompanijai išgyvent reikia, kad žmonės eitų į kiną; Programuotojui reikia, kad žmonės pirktų jo programą; Muzikos autoriui reikia, kad žmonės pirktų jo CD; etc. Paprastai tie kurie šneka apie tai jog reklamų blokavimas yra blogai pamiršta šiuos dalykus! Vogti yra blogai, bet jei jau viską vagiam tai galim vogt ir pinigus kuriuos autoriai gautų už reklamą.

Senas HDD -> Naujas flash

1 Comment

Jau milijonas metų kaip stalčiui guli senas, niekam nereikalingas „alavinis kareivėlis“, t.y. „3.5″ 80gb HDD“. Jis jau senai morališkai pasenęs, ką veikt su 80gb? Kažkada norėjau nusipirkt „stalčių“, bet 3.5″dalių  kaip pasenusių daiktų kainos labai užkeltos, tai taip ir palikau tą mintį. O dabar beklaidžiodamas po internetinę parduotuvę užmačiau jog būna toks daiktas kaip „sata/ide 2 usb adapter“, žymiai geriau nei „stalčius“, nes gali prijungt tiek 2.5″ ide, tiek 3.5″ ide, tiek sata. Praktiškai betkokiam hdd vienas adapteris, o kaina tokia pat kaip ir „stalčiaus“.

Nusipirkau tokį daiktą: urlIš pradžių teko pavargt kol prijungiau, pasirodo „jumper“ buvo uždėtas ne taip kaip reik(jo išvis nebuvo). Reikėjo uždėt taip, kad režimas būtų „Cable Select“. Uždėjus „jumper“ kaip priklauso viskas veikia kaip priklauso. Buvo senas hdd, tapo nauju flash:)

Kaip hdd jis vistiek niekam tikęs, bet naudojant kaip flash jis labai neblogas daiktas. Naudoju tiek prie TV filmam žiūrėt, tiek prie žaidimų konsolės kaip išorinį diską.

Kaip pirkau iš pigu.lt

1 Comment

logo_lt_LT

Internete pilna nuomonių apie viską, įskaitant ir pigu.lt

Portalų kurių adrese yra „skųsk“, „skundai“, „kaziolai“ ir pan. aš nelaikau nuomonėmis, nes didžioji dalis ten rašančių žmonių yra… visi mes skaitėm ir visi suprantam kokie žmonės taip rašo 🙂

Esmė: sugalvojau jog mano TV paseno tiek morališkai tiek technologiškai(21-am amžiuj kineskopinis TV), nuėjau į parduotuvę apčiupinėjau įvairius TV, užsirašiau modelius ir kainas. Grįžęs perėjau per internetines parduotuves ir pasižiūrėjau kur pigu ir pati parduotuvė yra girdėta(nepasitikiu aš tuo pirkimu internetu).

Geriausią pasiūlymą radau pigu.lt, pvz. kainų palyginimas senukai – 999lt, avitela – 1129,99lt(perkant internete, perkant parduotuvėj 1169,99lt) internetinėse parduotuvėse kainos skiriasi nedaug tai nerašysiu kas ir kaip. Tuo tarpu pigu.lt tą patį modelį siūlo už 744lt. Atsiėmimo punktas kitam miesto gale tai teko pridėt 10lt už pristatymą(važiuojant su mašina kainuotų brangiau, benzinas šiais laikais brangus), vienu žodžiu 754lt.

Užsakiau, parašė jog pristatys ne vėliau nei po 2dienų(kaip ir buvo žadėta puslapyje). Po dienos pasikeitė mano planai ir nei po 1 nei po 2 darbo dienų aš būt namie negalėjau. Po 2 dienų paskambino kurjeris(1h po  kurjerio skambučio gavau sms iš pigu.lt jog jie prekę perdavė kurjeriui 🙂 ) ir paklausė ar būsiu šiandien namie, negalėjau būt. Pasakiau jog būsiu tik po 2 dienų, kurjeris sako „gerai atvešim po 2 dienų“. Suderinom laiką(+ – 1h). Po 2 dienų(nuo užsakymo praėjo jau 4) vėl skambutis, vėl kurjeris, paklausė ar būsiu namie. Po 15min atvažiavo, atsiėmiau prekę. Mokėjau grynais(pvz. „skytech“ net ir perkant daiktą už 5lt prašo avanso, velniop tuos svolačius), kurjeriui, nes aš vistiek nepasitikiu internetinėmis parduotuvėmis.

Tuo ir baigėsi mano istorija su pigu.lt, viskas tiko ir patiko. Kitą kartą vėl pirksiu iš jų.

K-9 Mail [Android]

No Comments

Prieš 3 mėnesius išverčiau android programą „K-9 Mail“, prieš 2 mėnesius tas vertimas buvo įlietas į pradinį kodą, nauja versija su lietuvių kalba vis dar neišleista ir nežinia kada bus. Įdedu „K-9 mail“ su lietuvių kalba čia. K-9 Mail

Firefox 20 – epic fail?

1 Comment

firefox
Raudona spalva – nepatenkinti žmonės
Žalia spalva – patenkinti žmonės
Lentelė paimta iš http://input.mozilla.org

Aš ir pats grįžau prie firefox 19, jei taip ir toliau tai… sudie firefox, labas chromium. Man asmeniškai tai labai smarkiai užkliuvo tai jog naršant privačiam režime išjungiama tema. Tai yra toks didelis minusas jog aš (ne vien aš) galvoju pereit prie kitos naršyklės, kiek teko skaityt firefox 22 atstatė tą funkcionalumą, bet ar mes ištversim iki firefox 22?

Libreoffice neveikia rašybos tikrinimas

No Comments

Įsirašiau lietuvių kalbą į „libreoffice“ ir iškart bėdos 😀 Kartu su lietuviška sąsajos kalba įdiegė ir papildinį kurio aš neprašiau ir man jo nereikia. Pas mane sistemoje rašybos tikrinimui naudojamas „hunspell-lt“, o libreoffice man įdiegė kažkokį kitokį. Kartu jie atsisako veikti, nustatymuose pažymėjus kurį nors ir paspaudus „gerai“ ir kitą kart sugrįžus į tą dialogą abu būna atžymėti. Ištrinti hunspell iš sistemos (ir prarasti rašybos tikrinimą visoje sistemoje) tik tam, kad turėčiau rašybos tikrinimą libreoffice nelogiška, todėl reikia ištrinti libreoffice papildinį. Jis kažkodėl užrakintas ir jo ištrinti geruoju negalima (primena windows mąstymą „mes geriau žinom ko jums reikia“). Todėl šalinam jį piktuoju:
sudo rm -R /usr/lib/libreoffice/share/extensions/dict-lt
ir viskas, dabar rašybos tikrinimas vėl veikia 🙂

Išsikrausčiau :)

No Comments

Nuo gruodžio mėnesio įrašus(tokius kurių negėda ir žmogui parodyt) rašau Atviro kodo mokymo centre http://akmc.lt

Šitam tinklarašty ir toliau rašau tik užrašus asmeniniams tikslams.

Kaip verčiau šalių pavadinimus Wiki formato lentelėje

1 Comment

Yra wiki formato lentelė:

===Šalys===
{| cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;border:2px solid #cEDFF2; -moz-border-radius: 5px -webkit-border-radius:5px;border-radius:5px; background:#CEDFF2; border-collapse:collapse; text-align:left;&quot;
|-style=&quot;background-color: #d8ECFF; border-bottom: 1px solid #000000; height=27px&quot;
! style=&quot;width:150px&quot; | &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;small&gt;Šalis&lt;/small&gt;
! style=&quot;width:200px&quot; | &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;small&gt;IRC kanalas&lt;/small&gt;
! style=&quot;width:280px&quot; | &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;small&gt;Oficialus forumas&lt;/small&gt;
|-style=&quot;background-color: #d8ECFF&quot;
! [[Argentina]]
|'''#esim.arg''' @'' irc.Rizon.net''
! http://esimargentina.foroargentina.net//
|-style=&quot;background-color: #f5FAFF&quot;
! [[Australia]]
|'''#simAus''' @'' irc.Rizon.net''
! http://www.esimaustralia.smfnew.com/
|-style=&quot;background-color: #d8ECFF&quot;
! [[Belgium]]
|'''#e-sim.be''' @'' irc.Rizon.net''
! http://www.e-sim.be//
|-style=&quot;background-color: #f5FAFF&quot;
|}

ir reikia išversti šalių pavadinimus, išverstas variantas turi atrodyt „[[Belgium | Belgija]]“, kadangi šalių daug, o aš linux naudotojas tai savaime aišku naudojau man suteiktus įrankius.
Šalių pavadinimus išverst sugeba ir google translate, vistiek visi pavadinimai kilmininko linksniu tai jokių bėdų. Pirmiausia reikia šalies pavadinimą padaryt išverstos eilutės formatu:

sed -i 's/! [[(.*)]]/! [[x1|1]]/g' countries.txt

vienu žodžiu paima „! [[Belgium]]“ ir padaro „! [[xBelgium | Belgium]]“. „x“ reikalingas tam jog google translate išverstų tik antrą žodį, pirmas turi likt angliškai. Kadangi google translate bando tekstą pataisyt, darydama prielaidą jog tai normalus tekstas tai šiuo atveju tekstą sugadina. Todėl į google translate neįklijuojam viso formatavimo, įklijuojam tik šalies dalį

! [[xArgentina | Argentina]]
|'''#esim.arg''' @'' irc.Rizon.net''
! http://esimargentina.foroargentina.net//
|-style=&quot;background-color: #f5FAFF&quot;
! [[xAustralia | Australia]]
|'''#simAus''' @'' irc.Rizon.net''
! http://www.esimaustralia.smfnew.com/
|-style=&quot;background-color: #d8ECFF&quot;
! [[xBelgium | xBelgium]]
|'''#e-sim.be''' @'' irc.Rizon.net''
! http://www.e-sim.be//
|-style=&quot;background-color: #f5FAFF&quot;

google translate vistiek daug prigadina, bet tai nesunku pataisyt. Pakeičia „”’“ į „” “, kai kur dingsta „[“, kai kur prideda tarpų, taip kaip jie būtų reikalingi sakiny.
Originale kanalo pavadinimas prasideda iš mažosios, po google pataisymo jis prasideda didžiąja, galim ir tai pataisyt:

sed 's/#(.)/L#1/' countries.txt

paima „#E-sim.LT“ ir paverčia „#e-sim.LT“ jei reik visas raides paverst mažosiom, tai po taško pridedam „*“

sed 's/#(.*)/L#1/' countries.txt

Reklama:
Šiaip nieko nereklamuoju, bet šiuo atveju už reklamą man kaip ir moka 🙂
E-Sim tai yra tikro pasaulio simuliacija. Galite tapti vienos iš 46 šalių piliečiu ir dalyvauti jos politiniame, kariniame, socialiniame ir ekonominiame gyvenime.

Jūsų pilietis gali tapti eiliniu kareiviu, kompanijos savininku ar tapti politiku ir bandyti tapti šalies prezidentu! Galite susikoncentruoti ties savo karjera arba padėti savo šaliai mūšiuose ir karuose. Galite sukurti savo privačią samdinių armiją arba plėsti verslą. Jūsų teisė rinktis!
Jei užsiregistruosite per mano ref nuorodą ir pasieksite 7 lygį, aš gausiu 5 aukso, jūs 2. Jei nenorit padėt man, padėkit bent sau, registracijos puslapyje, langelyje kur klausiam kas pakvietė įrašykit „admin“. Pasiekę 7 lygį gausite 2 aukso, o administratorius vistiek praktiškai nežaidžia tai ir jam gero nepadarysite 🙂

List Open Files

No Comments

Kartais bandant atjungti flash laikmeną gaunamas pranešimas jog ją kažkas naudoja, kartais kopijuojant failus įvyksta klaidos ir atsiranda tokie failai kaip „.fuse_hidden0000001e00000010“ tokie failai būtų buvę ištrinti, bet kadangi įvyko klaida jie liko. Susidūrus su tokiom bėdom į pagalbą ateina komanda „lsof“ (list open files).

lsof /run/media/naudotojas/flash_etiketė

ir matom kas naudoja mūsų laikmeną. Kai žinom kas naudoja galim nutraukt tą procesą ir saugiai atjungt laikmeną.

lsof .fuse_hidden0000001e00000010

ir matom kas naudoja tą failą. Kai žinom kas naudoja galim nutraukt tą procesą ir pašalint failą.

Reikalingų pdf failo puslapių ištraukimas

No Comments

Turiu didelį pdf failą, man reikia tik 4 jo puslapių. Saugot visą failą neapsimoka.

gs -sDEVICE=pdfwrite -dNOPAUSE -dBATCH -dSAFER -dFirstPage=7 -dLastPage=10 -sOutputFile=naujas_failas.pdf didelis_pdf_failas.pdf

eilutė per ilga ir praktikoj sunkiai panaudojama, todėl .bashrc faile įrašom:

function pdf-extract()
{
# this function uses 3 arguments:
# $1 is the first page of the range to extract
# $2 is the last page of the range to extract
# $3 is the input file
# output file will be named &quot;inputfile_pXX-pYY.pdf&quot;
gs -sDEVICE=pdfwrite -dNOPAUSE -dBATCH -dSAFER 
-dFirstPage=${1} 
-dLastPage=${2} 
-sOutputFile=${3%.pdf}_page${1}_to_page${2}.pdf 
${3}
}

tada terminale galim naudot:

pdf-extract 7 10 didelis_pdf_failas.pdf

ir gausim failą didelis_pdf_failas_page7_to_page10.pdf
Šaltinis

Teksto rinkimas akluoju būdu.(asmeninė patirtis)

2 Comments

Nusprendžiau išmokt rašyt aklai. Googlėj susiradau informacijos, po 20h mokymosi aš rašau aklai. Mokymosi dienoraštis:

0h:

Rašymas vienu(iš tikro tai keturiais) pirštu 152cpm

~2h:

Rašymas aklai 33cpm, problema ne prisiminti kur kokia raidė(be didelio vargo prisimenu kur kokia raidė, bent jau 88% tikslumu 🙂 ), bet tos raidės paspaudimas reikiamu pirštu+problemos su lt raidėm. Visur bandau rašyt aklai.

~7h: Lotyniškom mažosiom raidėm rašau aklai, 95%+ tikslumu, tik lėtai(tikslas – 200cpm). supratau kas naudoja „ALT+simbolis“

~12h: Su Lietuviškom raidėm visdar vienos bėdos, jokio progreso. Su likusiom raidėm viskas lyg ir gerai, kyla klausimas kada baigiasi mano mokinimasis… aš ir dabar rašau aklai ir greičiau nei rašydavau „vienu pirštu“.

~15h: Su Lietuviškom raidėm problemų praktiškai nebeliko, problemos išlieka su greičiu(dalis bėdos tai jog darau daug klaidų). Originali typingweb skaičių pamoka visiškai netinka rašyt Lietuviškai, pataisytą pamoką galima parsisiųsti iš čia.(su naršykle atverkit failą „1.htm“) Tik pakeitęs skaičius į raides sugebėjau įsimint kur kuri raidė.

~17h: Rašant anglišką tekstą tisklas pasiektas, rašau aklai ir ~200cpm. Lietuviškai rašau aklai, bet lėtai ir su daug klaidų. Kiek skaičiau išmokt rašyt aklai reikia 20-30h, dar turiu laiko, turėčiau tilpt į tą laiką:) Baigęs „Advanced“ skyrių typingweb.com puslapyje mečiau tą resursą, toliau ten tik angliškų tekstų rašymas. Toliau mokinuosi rašydamas lietuviškus tekstus. Programos arba internetinės svetainės tam tikslui neradau. Yra daug resursų, bet nei vienas nedaro tai ko man reikia.(kažkur nėra lt tekstų; kai kur tik po vieną žodį, be skyrybos ženklų, pastraipų, eilučių, ir t.t.)

~20h: Radau tinkamą programą mokintis rašyt lietuviškus tekstus ir matuot greitį – KTouch. Kadangi tai KDE programa(aš LXDE naudotojas) tai reikia įrašyt labai daug priklausomybių, bet bendroj sumoj tai vienintelė tam tinkama programa. Ji turi galimybę įkelt txt failą ir jį rašyt.(prieš tai bandžiau libreoffice+gedit – tikras iškrypimas). Nusprendžiau jog mokintis rašant beprasmius tekstus beprasmiška, grįžau prie wordpress.com vertimo, bent jau kažkokia nauda iš mano rašymo 🙂

Naudoti resursai:

http://typingweb.com – 90%

KTouch – kažkiek laiko naudojau

Išvada: išmokt rašyt aklai per 20h valandų tikrai galima.

Statistika:

Užtrukau 15 dienų, per dieną(vidutiniškai) mokinausi 78 minutes.

Pasiekimai:

Angliškai – 188cpm 96%(typingweb.com klaidos netaisomos)

Lietuviškai(Bach Richard – Džonatanas Livingstonas Žuvėdra) – 150cpm 92%(KTouch, buvo taisomos klaidos)

Kaip visur sakoma „greitis ateis su patirtim“, lauksim greičio 🙂

EDIT(2013.07.16): rašant Lietuviškai greitis – 221cpm(atlikus 3 testus iš eilės, imant vidurkį)

Padariau išvadą jog jei rašysi tiek kiek vidutinis interneto vartotojas tai ir rašysi tokiu pat greičiu, jei rašysi tiek kiek sekretorė tai ir rašysi atitinkamu greičiu. De facto: išmokt rašyt aklai užtenka 20h, tai jau geriau rašyt vidutiniu greičiu nežiūrint į klaviatūrą nei žiūrint 🙂 bent jau tamsoj rašyt moki 😀

EDIT(2014.05.19): rašau tiek pat kiek betkuris interneto lankytojas, nerašau referatų, nežinau ką reiškia žodis „chat“, etc. šiai dienai rašymo greitis praktiškai nepakito, padidėjo ~10% iki ~240cpm. Logiškai mąstant pasiekiau savo galimybių ribas, jei nepradėsiu rašyt referatų ir diplominių greitis nepadidės 😀

Prisijungimas su(ir su) USB laikmena

No Comments

Linux suteikia galimybę kaip papildomą saugumo priemonę naudoti usb laikmeną(tiek usb flash, tiek telefoną arba beleką kitą kas jungiasi prie usb).

Reikalingi paketai:
pam(yra oficialiose saugyklose)
pam_usb (yra AUR, arba galim imt tiesiai iš autoriaus: https://github.com/aluzzardi/pam_usb.git )

Naudojimas:

sudo pamusb-conf --add-device mano_transcend_usb

„mano_transcend_usb“ yra įrenginio vardas, ten galim rašyt beleką, svarbiausia, kad reikalui esant būtų galim žinot kuri tai laikmena.

Please select the device you wish to add.
* Using &quot;JetFlash Transcend 2GB (4BJT7400)&quot; (only option)

Which volume would you like to use for storing data ?
* Using &quot;/dev/sdd1 (UUID: C5xx-xxxx)&quot; (only option)

Name		: mano_transcend_usb
Vendor		: JetFlash
Model		: Transcend 2GB
Serial		: 4Bxxxxxx
UUID		: C5xx-xxxx

Save to /etc/pamusb.conf ?
[Y/n] 

Spaudžiam „Y“, konfigūracija išsaugoma.

sudo pamusb-conf --add-user gymka

„gymka“ yra naudotojo vardas su kuriuo bus susieta ta usb laikmena. Jei ta laikmena susieta su keliais naudotojais – neveiks nei su vienu.

Naudojimas LXDM darbastalio tvarkyklėje:
Faile /etc/pam.d/lxdm

#%PAM-1.0
auth            requisite       pam_nologin.so
auth            required        pam_env.so
auth            required        pam_unix.so nullok
auth            optional        pam_mount.so
account         required        pam_unix.so
session         required        pam_limits.so
session         required        pam_unix.so
password        required        pam_unix.so
password        optional        pam_mount.so
-session optional pam_systemd.so

prieš

auth            required        pam_unix.so nullok

įrašom

auth      sufficient   pam_usb.so

gaunam

#%PAM-1.0
auth            requisite       pam_nologin.so
auth            required        pam_env.so
auth            sufficient      pam_usb.so
auth            required        pam_unix.so nullok
auth            optional        pam_mount.so
account         required        pam_unix.so
session         required        pam_limits.so
session         required        pam_unix.so
password        required        pam_unix.so
password        optional        pam_mount.so
-session optional pam_systemd.so

Dabar prijungus usb laikmeną(būtent tą), prisijungimo ekrane galima nevesti slaptažodžio ir būsite prijungti. Jei laikmena neprijungta teks įvesti slaptažodį. Jei eilutę „auth sufficient pam_usb.so“ pakeisim į „auth required pam_usb.so“ vien slaptažodžio nepakaks, norint prisijungti turės būti prijungta usb laikmena, o tada dar ir įvestas slaptažodis.

/etc/pam.d/lxdm failą skaito ir jo konfigūracija naudojasi tik LXDM, GDM naudoja failą /etc/pam.d/gdm. Kitos programos naudoja kitus failus, pvz. norint naudot usb prisijungimą su „su“ reikia tą eilutę įrašyti į failą /etc/pam.d/su ir taip toliau. Norint naudoti visur reikia paleisti mažduag tokią komandą:

sed -i 's/(auth.*pam_unix.so.*)/auth  sufficient  pam_usb.son1/' /etc/pam.d/*

ir bus pakeista visuose failuose, bus galima naudoti visoje sistemoje.

Galima susieti veiksmus su usb prijungimu/atjungimu, bet čia jau kita istorija…

Šaltinis: autoriaus svetainė https://github.com/aluzzardi/pam_usb/wiki/Getting-Started

Naudingi „sed“ scenarijai

No Comments

————————————————————————-
USEFUL ONE-LINE SCRIPTS FOR SED (Unix stream editor) Dec. 29, 2005
Compiled by Eric Pement – pemente[at]northpark[dot]edu version 5.5

Latest version of this file (in English) is usually at:
http://sed.sourceforge.net/sed1line.txt
http://www.pement.org/sed/sed1line.txt

This file will also available in other languages:
Chinese – http://sed.sourceforge.net/sed1line_zh-CN.html
Czech – http://sed.sourceforge.net/sed1line_cz.html
Dutch – http://sed.sourceforge.net/sed1line_nl.html
French – http://sed.sourceforge.net/sed1line_fr.html
German – http://sed.sourceforge.net/sed1line_de.html
Italian – (pending)
Portuguese – http://sed.sourceforge.net/sed1line_pt-BR.html
Spanish – (pending)

FILE SPACING:

# double space a file
sed G

# double space a file which already has blank lines in it. Output file
# should contain no more than one blank line between lines of text.
sed ‘/^$/d;G’

# triple space a file
sed ‘G;G’

# undo double-spacing (assumes even-numbered lines are always blank)
sed ‘n;d’

# insert a blank line above every line which matches “regex”
sed ‘/regex/{x;p;x;}’

# insert a blank line below every line which matches “regex”
sed ‘/regex/G’

# insert a blank line above and below every line which matches “regex”
sed ‘/regex/{x;p;x;G;}’

NUMBERING:

# number each line of a file (simple left alignment). Using a tab (see
# note on ‘t’ at end of file) instead of space will preserve margins.
sed = filename | sed ‘N;s/n/t/’

# number each line of a file (number on left, right-aligned)
sed = filename | sed ‘N; s/^/ /; s/ *(.{6,})n/1 /’

# number each line of file, but only print numbers if line is not blank
sed ‘/./=’ filename | sed ‘/./N; s/n/ /’

# count lines (emulates “wc -l”)
sed -n ‘$=’

TEXT CONVERSION AND SUBSTITUTION:

# IN UNIX ENVIRONMENT: convert DOS newlines (CR/LF) to Unix format.
sed ‘s/.$//’ # assumes that all lines end with CR/LF
sed ‘s/^M$//’ # in bash/tcsh, press Ctrl-V then Ctrl-M
sed ‘s/x0D$//’ # works on ssed, gsed 3.02.80 or higher

# IN UNIX ENVIRONMENT: convert Unix newlines (LF) to DOS format.
sed “s/$/`echo -e \r`/” # command line under ksh
sed ‘s/$'”/`echo \r`/” # command line under bash
sed “s/$/`echo \r`/” # command line under zsh
sed ‘s/$/r/’ # gsed 3.02.80 or higher

# IN DOS ENVIRONMENT: convert Unix newlines (LF) to DOS format.
sed “s/$//” # method 1
sed -n p # method 2

# IN DOS ENVIRONMENT: convert DOS newlines (CR/LF) to Unix format.
# Can only be done with UnxUtils sed, version 4.0.7 or higher. The
# UnxUtils version can be identified by the custom “–text” switch
# which appears when you use the “–help” switch. Otherwise, changing
# DOS newlines to Unix newlines cannot be done with sed in a DOS
# environment. Use “tr” instead.
sed “s/r//” infile >outfile # UnxUtils sed v4.0.7 or higher
tr -d r outfile # GNU tr version 1.22 or higher

# delete leading whitespace (spaces, tabs) from front of each line
# aligns all text flush left
sed ‘s/^[ t]*//’ # see note on ‘t’ at end of file

# delete trailing whitespace (spaces, tabs) from end of each line
sed ‘s/[ t]*$//’ # see note on ‘t’ at end of file

# delete BOTH leading and trailing whitespace from each line
sed ‘s/^[ t]*//;s/[ t]*$//’

# insert 5 blank spaces at beginning of each line (make page offset)
sed ‘s/^/ /’

# align all text flush right on a 79-column width
sed -e :a -e ‘s/^.{1,78}$/ &/;ta’ # set at 78 plus 1 space

# center all text in the middle of 79-column width. In method 1,
# spaces at the beginning of the line are significant, and trailing
# spaces are appended at the end of the line. In method 2, spaces at
# the beginning of the line are discarded in centering the line, and
# no trailing spaces appear at the end of lines.
sed -e :a -e ‘s/^.{1,77}$/ & /;ta’ # method 1
sed -e :a -e ‘s/^.{1,77}$/ &/;ta’ -e ‘s/( *)1/1/’ # method 2

# substitute (find and replace) “foo” with “bar” on each line
sed ‘s/foo/bar/’ # replaces only 1st instance in a line
sed ‘s/foo/bar/4’ # replaces only 4th instance in a line
sed ‘s/foo/bar/g’ # replaces ALL instances in a line
sed ‘s/(.*)foo(.*foo)/1bar2/’ # replace the next-to-last case
sed ‘s/(.*)foo/1bar/’ # replace only the last case

# substitute “foo” with “bar” ONLY for lines which contain “baz”
sed ‘/baz/s/foo/bar/g’

# substitute “foo” with “bar” EXCEPT for lines which contain “baz”
sed ‘/baz/!s/foo/bar/g’

# change “scarlet” or “ruby” or “puce” to “red”
sed ‘s/scarlet/red/g;s/ruby/red/g;s/puce/red/g’ # most seds
gsed ‘s/scarlet|ruby|puce/red/g’ # GNU sed only

# reverse order of lines (emulates “tac”)
# bug/feature in HHsed v1.5 causes blank lines to be deleted
sed ‘1!G;h;$!d’ # method 1
sed -n ‘1!G;h;$p’ # method 2

# reverse each character on the line (emulates “rev”)
sed ‘/n/!G;s/(.)(.*n)/&21/;//D;s/.//’

# join pairs of lines side-by-side (like “paste”)
sed ‘$!N;s/n/ /’

# if a line ends with a backslash, append the next line to it
sed -e :a -e ‘/\$/N; s/\n//; ta’

# if a line begins with an equal sign, append it to the previous line
# and replace the “=” with a single space
sed -e :a -e ‘$!N;s/n=/ /;ta’ -e ‘P;D’

# add commas to numeric strings, changing “1234567” to “1,234,567”
gsed ‘:a;s/B[0-9]{3}>/,&/;ta’ # GNU sed
sed -e :a -e ‘s/(.*[0-9])([0-9]{3})/1,2/;ta’ # other seds

# add commas to numbers with decimal points and minus signs (GNU sed)
gsed -r ‘:a;s/(^|[^0-9.])([0-9]+)([0-9]{3})/12,3/g;ta’

# add a blank line every 5 lines (after lines 5, 10, 15, 20, etc.)
gsed ‘0~5G’ # GNU sed only
sed ‘n;n;n;n;G;’ # other seds

SELECTIVE PRINTING OF CERTAIN LINES:

# print first 10 lines of file (emulates behavior of “head”)
sed 10q

# print first line of file (emulates “head -1”)
sed q

# print the last 10 lines of a file (emulates “tail”)
sed -e :a -e ‘$q;N;11,$D;ba’

# print the last 2 lines of a file (emulates “tail -2”)
sed ‘$!N;$!D’

# print the last line of a file (emulates “tail -1”)
sed ‘$!d’ # method 1
sed -n ‘$p’ # method 2

# print the next-to-the-last line of a file
sed -e ‘$!{h;d;}’ -e x # for 1-line files, print blank line
sed -e ‘1{$q;}’ -e ‘$!{h;d;}’ -e x # for 1-line files, print the line
sed -e ‘1{$d;}’ -e ‘$!{h;d;}’ -e x # for 1-line files, print nothing

# print only lines which match regular expression (emulates “grep”)
sed -n ‘/regexp/p’ # method 1
sed ‘/regexp/!d’ # method 2

# print only lines which do NOT match regexp (emulates “grep -v”)
sed -n ‘/regexp/!p’ # method 1, corresponds to above
sed ‘/regexp/d’ # method 2, simpler syntax

# print the line immediately before a regexp, but not the line
# containing the regexp
sed -n ‘/regexp/{g;1!p;};h’

# print the line immediately after a regexp, but not the line
# containing the regexp
sed -n ‘/regexp/{n;p;}’

# print 1 line of context before and after regexp, with line number
# indicating where the regexp occurred (similar to “grep -A1 -B1”)
sed -n -e ‘/regexp/{=;x;1!p;g;$!N;p;D;}’ -e h

# grep for AAA and BBB and CCC (in any order)
sed ‘/AAA/!d; /BBB/!d; /CCC/!d’

# grep for AAA and BBB and CCC (in that order)
sed ‘/AAA.*BBB.*CCC/!d’

# grep for AAA or BBB or CCC (emulates “egrep”)
sed -e ‘/AAA/b’ -e ‘/BBB/b’ -e ‘/CCC/b’ -e d # most seds
gsed ‘/AAA|BBB|CCC/!d’ # GNU sed only

# print paragraph if it contains AAA (blank lines separate paragraphs)
# HHsed v1.5 must insert a ‘G;’ after ‘x;’ in the next 3 scripts below
sed -e ‘/./{H;$!d;}’ -e ‘x;/AAA/!d;’

# print paragraph if it contains AAA and BBB and CCC (in any order)
sed -e ‘/./{H;$!d;}’ -e ‘x;/AAA/!d;/BBB/!d;/CCC/!d’

# print paragraph if it contains AAA or BBB or CCC
sed -e ‘/./{H;$!d;}’ -e ‘x;/AAA/b’ -e ‘/BBB/b’ -e ‘/CCC/b’ -e d
gsed ‘/./{H;$!d;};x;/AAA|BBB|CCC/b;d’ # GNU sed only

# print only lines of 65 characters or longer
sed -n ‘/^.{65}/p’

# print only lines of less than 65 characters
sed -n ‘/^.{65}/!p’ # method 1, corresponds to above
sed ‘/^.{65}/d’ # method 2, simpler syntax

# print section of file from regular expression to end of file
sed -n ‘/regexp/,$p’

# print section of file based on line numbers (lines 8-12, inclusive)
sed -n ‘8,12p’ # method 1
sed ‘8,12!d’ # method 2

# print line number 52
sed -n ’52p’ # method 1
sed ’52!d’ # method 2
sed ’52q;d’ # method 3, efficient on large files

# beginning at line 3, print every 7th line
gsed -n ‘3~7p’ # GNU sed only
sed -n ‘3,${p;n;n;n;n;n;n;}’ # other seds

# print section of file between two regular expressions (inclusive)
sed -n ‘/Iowa/,/Montana/p’ # case sensitive

SELECTIVE DELETION OF CERTAIN LINES:

# print all of file EXCEPT section between 2 regular expressions
sed ‘/Iowa/,/Montana/d’

# delete duplicate, consecutive lines from a file (emulates “uniq”).
# First line in a set of duplicate lines is kept, rest are deleted.
sed ‘$!N; /^(.*)n1$/!P; D’

# delete duplicate, nonconsecutive lines from a file. Beware not to
# overflow the buffer size of the hold space, or else use GNU sed.
sed -n ‘G; s/n/&&/; /^([ -~]*n).*n1/d; s/n//; h; P’

# delete all lines except duplicate lines (emulates “uniq -d”).
sed ‘$!N; s/^(.*)n1$/1/; t; D’

# delete the first 10 lines of a file
sed ‘1,10d’

# delete the last line of a file
sed ‘$d’

# delete the last 2 lines of a file
sed ‘N;$!P;$!D;$d’

# delete the last 10 lines of a file
sed -e :a -e ‘$d;N;2,10ba’ -e ‘P;D’ # method 1
sed -n -e :a -e ‘1,10!{P;N;D;};N;ba’ # method 2

# delete every 8th line
gsed ‘0~8d’ # GNU sed only
sed ‘n;n;n;n;n;n;n;d;’ # other seds

# delete lines matching pattern
sed ‘/pattern/d’

# delete ALL blank lines from a file (same as “grep ‘.’ “)
sed ‘/^$/d’ # method 1
sed ‘/./!d’ # method 2

# delete all CONSECUTIVE blank lines from file except the first; also
# deletes all blank lines from top and end of file (emulates “cat -s”)
sed ‘/./,/^$/!d’ # method 1, allows 0 blanks at top, 1 at EOF
sed ‘/^$/N;/n$/D’ # method 2, allows 1 blank at top, 0 at EOF

# delete all CONSECUTIVE blank lines from file except the first 2:
sed ‘/^$/N;/n$/N;//D’

# delete all leading blank lines at top of file
sed ‘/./,$!d’

# delete all trailing blank lines at end of file
sed -e :a -e ‘/^n*$/{$d;N;ba’ -e ‘}’ # works on all seds
sed -e :a -e ‘/^n*$/N;/n$/ba’ # ditto, except for gsed 3.02.*

# delete the last line of each paragraph
sed -n ‘/^$/{p;h;};/./{x;/./p;}’

SPECIAL APPLICATIONS:

# remove nroff overstrikes (char, backspace) from man pages. The ‘echo’
# command may need an -e switch if you use Unix System V or bash shell.
sed “s/.`echo \b`//g” # double quotes required for Unix environment
sed ‘s/.^H//g’ # in bash/tcsh, press Ctrl-V and then Ctrl-H
sed ‘s/.x08//g’ # hex expression for sed 1.5, GNU sed, ssed

# get Usenet/e-mail message header
sed ‘/^$/q’ # deletes everything after first blank line

# get Usenet/e-mail message body
sed ‘1,/^$/d’ # deletes everything up to first blank line

# get Subject header, but remove initial “Subject: ” portion
sed ‘/^Subject: */!d; s///;q’

# get return address header
sed ‘/^Reply-To:/q; /^From:/h; /./d;g;q’

# parse out the address proper. Pulls out the e-mail address by itself
# from the 1-line return address header (see preceding script)
sed ‘s/ *(.*)//; s/>.*//; s/.*[: /’

# delete leading angle bracket & space from each line (unquote a message)
sed ‘s/^> //’

# remove most HTML tags (accommodates multiple-line tags)
sed -e :a -e ‘s/]*>//g;/zipup.bat
dir /b *.txt | sed “s/^(.*).TXT/pkzip -mo 1 1.TXT/” >>zipup.bat

TYPICAL USE: Sed takes one or more editing commands and applies all of
them, in sequence, to each line of input. After all the commands have
been applied to the first input line, that line is output and a second
input line is taken for processing, and the cycle repeats. The
preceding examples assume that input comes from the standard input
device (i.e, the console, normally this will be piped input). One or
more filenames can be appended to the command line if the input does
not come from stdin. Output is sent to stdout (the screen). Thus:

cat filename | sed ’10q’ # uses piped input
sed ’10q’ filename # same effect, avoids a useless “cat”
sed ’10q’ filename > newfile # redirects output to disk

For additional syntax instructions, including the way to apply editing
commands from a disk file instead of the command line, consult “sed &
awk, 2nd Edition,” by Dale Dougherty and Arnold Robbins (O’Reilly,
1997; http://www.ora.com), “UNIX Text Processing,” by Dale Dougherty
and Tim O’Reilly (Hayden Books, 1987) or the tutorials by Mike Arst
distributed in U-SEDIT2.ZIP (many sites). To fully exploit the power
of sed, one must understand “regular expressions.” For this, see
“Mastering Regular Expressions” by Jeffrey Friedl (O’Reilly, 1997).
The manual (“man”) pages on Unix systems may be helpful (try “man
sed”, “man regexp”, or the subsection on regular expressions in “man
ed”), but man pages are notoriously difficult. They are not written to
teach sed use or regexps to first-time users, but as a reference text
for those already acquainted with these tools.

QUOTING SYNTAX: The preceding examples use single quotes (‘…’)
instead of double quotes (“…”) to enclose editing commands, since
sed is typically used on a Unix platform. Single quotes prevent the
Unix shell from intrepreting the dollar sign ($) and backquotes
(`…`), which are expanded by the shell if they are enclosed in
double quotes. Users of the “csh” shell and derivatives will also need
to quote the exclamation mark (!) with the backslash (i.e., !) to
properly run the examples listed above, even within single quotes.
Versions of sed written for DOS invariably require double quotes
(“…”) instead of single quotes to enclose editing commands.

USE OF ‘t’ IN SED SCRIPTS: For clarity in documentation, we have used
the expression ‘t’ to indicate a tab character (0x09) in the scripts.
However, most versions of sed do not recognize the ‘t’ abbreviation,
so when typing these scripts from the command line, you should press
the TAB key instead. ‘t’ is supported as a regular expression
metacharacter in awk, perl, and HHsed, sedmod, and GNU sed v3.02.80.

VERSIONS OF SED: Versions of sed do differ, and some slight syntax
variation is to be expected. In particular, most do not support the
use of labels (:name) or branch instructions (b,t) within editing
commands, except at the end of those commands. We have used the syntax
which will be portable to most users of sed, even though the popular
GNU versions of sed allow a more succinct syntax. When the reader sees
a fairly long command such as this:

sed -e ‘/AAA/b’ -e ‘/BBB/b’ -e ‘/CCC/b’ -e d

it is heartening to know that GNU sed will let you reduce it to:

sed ‘/AAA/b;/BBB/b;/CCC/b;d’ # or even
sed ‘/AAA|BBB|CCC/b;d’

In addition, remember that while many versions of sed accept a command
like “/one/ s/RE1/RE2/”, some do NOT allow “/one/! s/RE1/RE2/”, which
contains space before the ‘s’. Omit the space when typing the command.

OPTIMIZING FOR SPEED: If execution speed needs to be increased (due to
large input files or slow processors or hard disks), substitution will
be executed more quickly if the “find” expression is specified before
giving the “s/…/…/” instruction. Thus:

sed ‘s/foo/bar/g’ filename # standard replace command
sed ‘/foo/ s/foo/bar/g’ filename # executes more quickly
sed ‘/foo/ s//bar/g’ filename # shorthand sed syntax

On line selection or deletion in which you only need to output lines
from the first part of the file, a “quit” command (q) in the script
will drastically reduce processing time for large files. Thus:

sed -n ‘45,50p’ filename # print line nos. 45-50 of a file
sed -n ’51q;45,50p’ filename # same, but executes much faster

If you have any additional scripts to contribute or if you find errors
in this document, please send e-mail to the compiler. Indicate the
version of sed you used, the operating system it was compiled for, and
the nature of the problem. To qualify as a one-liner, the command line
must be 65 characters or less. Various scripts in this file have been
written or contributed by:

Al Aab # founder of “seders” list
Edgar Allen # various
Yiorgos Adamopoulos # various
Dale Dougherty # author of “sed & awk”
Carlos Duarte # author of “do it with sed”
Eric Pement # author of this document
Ken Pizzini # author of GNU sed v3.02
S.G. Ravenhall # great de-html script
Greg Ubben # many contributions & much help
————————————————————————-

Šaltinis

Conky orų prognozė

5 Comments

„Gdesklets goodweather“ nebeveikia, tenka migruot prie kitos programos…
Radau gerą conky orų scenarijų, pritaikiau sau. Vargo nebematau:)


bendras darbastalio vaizdas:

Originalūs scenarijai:
TeoBigusGeekus_Conky_Weather_Scripts_5-7-12.tar
TeoBigusGeekus_Conky_Weather_Scripts_5-7-12.tar

Pritaikyti mano poreikiams:
oras.tar.gz

Mano padaryti pakeitimai:

    * Pakeistas duomenų išdėstymas
    * Rodoma tik dabartinės oro sąlygos, jei noriu pažiūrėt prognozę einu į LHMT puslapį:)
    * Išversta į Lietuvių kalbą/Pridėta galimybė lokalizuoti
    * Pridėtas atnaujinimo laiko rodymas
    * Visi failai sudėti į vieną aplanką
    * Vėjo kryptis ir greitis rodomi kaip atskiri duomenys
    * Vėjas rodomas metrais per sekundę, o ne kilometrais per valandą
    * Keli smulkūs pataisymai

Konfigūracija:
Į .conkyrc TEXT dalį pridedam:

${execpi 1200 /home/gymka/.scripts/oras/weath_com_metric}
${goto 160}${color ffe595}Dangus: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '4p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}${image /home/gymka/.scripts/oras/now.png -p 0,0 -s 120x120 -n}
${goto 160}${color ffe595}Vėjo kryptis: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '6p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn} $color
${goto 160}${color ffe595}Vėjo stiprumas:$color${alignr}${execpi 1200 sed -n '7p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}m/s
${goto 160}${color ffe595}Drėgnumas: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '8p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}
${goto 160}${color ffe595}Matomumas: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '10p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}
${goto 160}${color ffe595}Slėgis: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '11p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}
${goto 160}${color ffe595}UV indeksas: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '12p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}
${goto 160}${color ffe595}Atnaujinta: $color${alignr}${execpi 1200 sed -n '14p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}
${goto 60}$color${font :size=13}${execpi 1200 sed -n '3p' /home/gymka/.scripts/oras/raw_rn}°C${font}

padarom „isverst_ora.sh“ ir „weath_com_metric“ vykdomais.
$HOME/.scripts/oras/ pakeičiam į tą kelią kur buvo išarchyvuoti failai, aš juos laikau /home/gymka/.scripts/oras t.y. /home/gymka/.scripts/oras/isverst_ora.sh /home/gymka/.scripts/oras/weath_com_metric

failuose „isverst_ora.sh“ ir „weath_com_metric“ taipogi reik pakeist kelią, tam yra eilutė kelias=$HOME/.scripts/oras

faile „weath_com_metric“ reik atkomentuot tą eilutę kurio miesto reik, mano atveju ten yra Kaunas, jei pvz. reik Šiaulių tai turi atrodyt taip:

#addr_now=&quot;http://www.weather.com/weather/right-now/Kaunas+LHXX0002:1:LH&quot;
#addr_now=&quot;http://www.weather.com/weather/right-now/Vilnius+LHXX0005:1:LH&quot;
#addr_now=&quot;http://www.weather.com/weather/right-now/Klaipeda+LHXX0008:1:LH&quot;
addr_now=&quot;http://www.weather.com/weather/right-now/Siauliai+LHXX0009:1:LH&quot;
#addr_now=&quot;http://www.weather.com/weather/right-now/Panevezys+LHXX0007:1:LH&quot;

Up-to-date versija: git://github.com/gymka/conky_orai_LT.git

Kontekstinio meniu įrašo kūrimas[PcmanFM]

No Comments

Prieikė „Sukurti nuorodą“ kontekstinio meniu. PCManFM neturi galimybės kurti naudotojo scenarijus(aišku galima įsirašyt PCManFMMod arba PCManFM2 kurie turi tokią ir kitų gerų galimybių, bet ne tame esmė aš linux naudotojas ir programinė įranga turi taikytis prie manęs, o ne aš prie jos) todėl viską reik daryt tiesiai per aplinkui.

Ant LXDE(Pcmanfm failų naršyklėj) kontekstinį meniu elementą galim sukurt sukuriant *.desktop failą ir susiejant jį su atitinkamais mime tipais. *.desktop failas:

[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Sukurti nuorodą
Exec=/home/gymka/.shortcut/nuoroda.sh %f
Icon=/home/gymka/.shortcut/nuoroda.png
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=false
Categories=GTK;

čia viskas aišku. Toliau desktop faile eina failų tipai kurių kontekstiniame meniu turėtų pasirodyti šis elementas.
Visi failų tipai yra surašyti /etc/mime.types faile(jei nėra reiškia reik įsirašyt programą „mime-types“), reik tiesiog paimt juos ir suformuot reikalingu formatu. Pirmiausia reik sufomatuot .desktop failui, tam failui reik paprasčiausiai sudėt visus iš eilės vienoj eilutėj atskyrus kabliataškiu:

cat /etc/mime.types |sed 's/(.*)t.*/1/g'|sed 's/t//g'| tr &quot;\n&quot; &quot;;&quot;

pasirodo tam faile buvo kažkokių komentarų, nueinam į failą, ištrinam komentarus ir pakartojam operaciją. Gautą sąrašą pridedam į .desktop failą, galutinis rezultatas atrodo(neįdedu viso failo, nes labai ilgas tipų sąrašas):

[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Sukurti nuorodą
Exec=/home/gymka/.shortcut/nuoroda.sh %f
Icon=/home/gymka/.shortcut/icon.png
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=false
Categories=GTK;
MimeType=application/activemessage;application/andrew-inset;

sukuriam failą ir išsaugojam kaip ‘~/.local/share/applications/nuoroda.desktop’
Toliau reikia sukurt mime tipų sąrašą ~/.local/share/applications/mimeapps.list failui, ten reikia formato “image/jpeg=programa.desktop”

cat /etc/mime.types |sed 's/(.*)t.*/1/g'|sed 's/t//g'| tr &quot;\n&quot;&quot;;&quot;|sed 's/;/=nuoroda.desktop;n/g'&gt;&gt;~/.local/share/applications/mimeapps.list'

Kažkodėl ten nėra failo tipo aplankui, todėl reikia pačiam prirašyt:
inode/directory=nuoroda.desktop
Čia galim būtų parašyt du puslapius info kas ir kaip, bet nesistengiu rašyt „step-by-step“ instrukcijos. Kam reikia tam viskas aišku. esmė tame jog faile ~/.local/share/applications/mimeapps.list yra surašyti mime tipai ir su kuria programa kurį tipą atverti.
Kaip ir viskas… Dar gali kilt klausimas kas faile nuoroda.sh, cat nuoroda.sh:

#!/bin/bash
vardas=$(basename $1)
dir=$(dirname $1)
ln -s $1 $dir/nuoroda_i_$vardas

tas failas nereikalingas, galim viską padaryt „Exec“ eilutėj, bet man patogiau tvarkyt kai visi reikalingi scenarijai vienam aplanke.

Openbox šriftai

No Comments

Išbandžiau visas įmanomas taškinės korekcijos(hinting) stilių ir popiksleinio glotninimo(subpixel renderig) kombinacijas, bet šriftai vistiek atrodė ne taip kaip turėtų(ne taip kaip atrodė ant Ubuntu + gnome2 , archlinux + gnome3, archlinux + xfce). Tada sukūriau failą ~/.Xresources ir ten surašiau tai ko noriu, ir viskas pasidarė taip kaip turėtų būt:)

Sukuriam failą ~/.Xresources su turiniu:

Xft.dpi:        97
Xft.autohint: 1
Xft.lcdfilter: lcddefault
Xft.hintstyle:  hintslight
Xft.hinting: 1
Xft.antialias: 1
Xft.rgba: unknown

į /etc/xdg/lxsession/LXDE/autostart įrašom:

xrdb -merge /home/gymka/.Xresources

prisijungus iš naujo viskas atrodo taip kaip turėtų.

Galimos reikšmės:
Xft.lcdfilter

  • lcdnone
  • lcddefault
  • lcdlight
  • lcdlegacy

Xft.hintstyle

  • hintfull
  • hintmedium
  • hintslight
  • hintnone

Xft.rgba

  • rgba
  • rgb
  • bgr
  • vrgb
  • vbgr
  • none

Plačiau Freedesktop.org

Paveiksliuko įkėlimas tiesiai iš darbastalio v2: šįkart su LXDE

No Comments

Karts nuo karto reik įkelt paveiksliuką nuo darbastalio(pvz. susidūrus su bėda, reik į forumą įkelt ekranvaizdį) eit į kažkokį puslapį ir kelt – per daug darbo. Lengviau yra ant paveiksliuko paspaust dešinę žiurkės koją->Įkelt paveiksliuką->nukopijuot adresą.
Tai funkcijai aš ilgą laiką naudojau imageshackus-uploader, bet jis seno, seno, kaskart diegiant reikėdavo pritaikyt vis daugiau lopų, kol galiausiai išvis atsisakė dirbt. Dabar jis man sako „Negaliu prisijungt prie imageshackus serverio“, tai nusprendžiau susirast alternatyvą. Pirma po ranka pasitaikius alternatyva yra „imgur“.
imgur.com:
užregistruojam anoniminį API: http://imgur.com/register/api_anon
gaunam xxxacd23678665bc4ca86f9be0e3dxxx
sukuriam failą „/home/naudotojas/.local/share/applications/upload.desktop“ su turiniu:

[Desktop Entry]
Type=Application
Name=Įkelti
Exec=/home/naudotojas/imgur_upload %f
NoDisplay=true

sukuriam failą „/home/naudotojas/imgur_upload“ su turiniu:

#!/bin/sh
TEXT=$(curl -F &quot;image=@$1&quot; -F &quot;key=xxxacd23678665bc4ca86f9be0e3dxxx&quot; http://api.imgur.com/2/upload.xml |  sed -e &quot;s/.*&lt;links&gt;&lt;original&gt;//&quot; | sed -e &quot;s/&lt;/original&gt;&lt;imgur_page&gt;.*//&quot; | sed &quot;s/&lt;.*&gt;//&quot;)
echo &quot;$TEXT&quot; |xclip -selection clipboard
zenity --info --title=&quot;Imgur Upload&quot; --text=&quot;$TEXT&quot;

Atidarom „/home/naudotojas/.local/share/applications/mimeapps.list“ „[Added Associations]“ sekcijoj prirašom:

image/bmp=upload.desktop;
image/gif=upload.desktop;
image/jpeg=upload.desktop;
image/jpg=upload.desktop;
image/png=upload.desktop;
image/tiff=upload.desktop;
image/x-bmp=upload.desktop;
image/x-pcx=upload.desktop;
image/x-tga=upload.desktop;
image/x-portable-pixmap=upload.desktop;
image/x-portable-bitmap=upload.desktop;
image/x-targa=upload.desktop;
image/x-portable-greymap=upload.desktop;
image/svg+xml=upload.desktop;
image/svg-xml=upload.desktop;

ir viskas, nuo šiol paveiksliukų failai kontekstiniame meniu turės elementą „Įkelti“ kurį paspaudus paveiksliukas bus įkeltas į „imgur“.

LXDE nauja pradžia:)

No Comments

Po 4 mėnesių XFCE naudojimo(prieš tai buvo metai GNOME naudojimo) persimečiau prie LXDE:) greita, paprasta, pažįstama…
Klavišų susiejimai, failas ~/.config/openbox/lxde-rc.xml į keyboard sritį pridėt:

&lt;keybind key=&quot;XF86AudioMedia&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;audacious&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioPlay&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;audtool playback-playpause&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioStop&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;audtool --playback-stop&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioNext&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;audtool --playlist-advance&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioPrev&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;audtool --playlist-reverse&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioLowerVolume&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;amixer set Master playback 5%-&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;
    &lt;keybind key=&quot;XF86AudioRaiseVolume&quot;&gt;
      &lt;action name=&quot;Execute&quot;&gt;
        &lt;command&gt;amixer set Master playback 5%+&lt;/command&gt;
      &lt;/action&gt;
    &lt;/keybind&gt;

Klaviatūros kalbos nustatymas, naudoju US klaviatūrą(qwerty) su lietuviškais simboliais ant skaičių:
failas /etc/xdg/lxsession/LXDE/autostart pradžioj prirašyt

@setxkbmap -option grp:switch,grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll lt,us

Eye candy“:
http://box-look.org/

TV įj./išj. piktograma

No Comments

Naudoju du monitorius, monitorių ir TV(filmų žiūrėjimui). Visą laiką laikyt įjungtus abu(extended monitor) nelogiška ir iš techninės pusės nelabai gaunasi. Pastoviai reik įjungt/išjungt papildomą ekraną(TV), tam reikalui galim panaudot milijoną variantų, bet aš sumąsčiau panaudot gražų(„user friendly“ taip sakant). Tai yra piktograma pranešimų srityje.

Skydelyje pridedam naują elementą – leistuką, su komanda ~/.tv/tv.sh ir betkokia piktograma. Nueinam į ~/.config/xfce4/panel/ išsiaiškinam kuris .desktop failas yra naujai sukurto leistuko.
Sukuriam aplanką ~/.tv į jį sumesim visus reikalingus failus.
Sukuriam failą ~/.tv/tv.sh su turiniu:

#!/bin/bash
#~/.tv/tvconfig konfigūracijos failas kuriame saugoma dabartinė TV būsena
ans=$(cat ~/.tv/tvconfig);
#perskaitom dabartinę būseną
case $ans in
     0)
#jei vertė 1, reiškia tv išjungtas ir jį reik įjungt
xrandr ...
#atliekam reikalingą darbą, ištryniau komandą, kad nesimaišytų:)
echo &quot;1&quot;&gt;~/.tv/tvconfig
#į konfigūracijos failą įrašom būseną „1“
sed -i 's/Icon=(.*)/Icon=~/.tv/tv2.gif/' ~/.config/xfce4/panel/launcher-5/13364784992.desktop
#leistuko .desktop faile, pakeičiam piktogramą, kad atspindėtų dabartinę būseną
;;
      1)
#jei vertė 1, reiškia tv įjungtas ir jį reik išjungt
xrandr ...
echo &quot;0&quot;&gt;~/.tv/tvconfig
#į konfigūracijos failą įrašom būseną „0“
sed -i 's/Icon=(.*)/Icon=~/.tv/tv1.gif/' ~/.config/xfce4/panel/launcher-5/13364784992.desktop
;;
esac

Į aplanką sudedam paveiksliukus tv1.gif ir tv2.gif. Matom:

paspaudžiam piktogramą, TV įjungiamas, matom:

paprasta, gražu, lengva. Aišku konkrečiai mano scenarijus niekur kitur nepanaudojamas, dalinuosi pačiu principu, o ne technine puse:)
Bendras vaizdas:

Einstein Puzzle LT(žaidimas)

No Comments

Einstein puzzle yra nemokamas, atviro kodo žaidimas skirtas kelioms platformom. Tai yra perdarytas senas DOS žaidimas “Sherlock” kuris buvo įkvėptas Alberto Einšteino mįslės. Sakoma jog norint išspręst šią mįslę tavo IQ turi būt bent 98(100 turi vidutinis statistinis žmogus). Žaidimo tikslas teisingai užpildyti(pasirinkti teisingą reikšmę) visus langelius 6×6 dydžio kvadrate.

Originali Einšteino mįslė:
There are five houses.
The Englishman lives in the red house.
The Spaniard owns the dog.
Coffee is drunk in the green house.
The Ukrainian drinks tea.
The green house is immediately to the right of the ivory house.
The Old Gold smoker owns snails.
Kools are smoked in the yellow house.
Milk is drunk in the middle house.
The Norwegian lives in the first house.
The man who smokes Chesterfields lives in the house next to the man with the fox.
Kools are smoked in the house next to the house where the horse is kept. (should be “… a house …”)
The Lucky Strike smoker drinks orange juice.
The Japanese smokes Parliaments.
The Norwegian lives next to the blue house.

Now, who drinks water? Who owns the zebra? In the interest of clarity, it must be added that each of the five houses is painted a different color, and their inhabitants are of different national extractions, own different pets, drink different beverages and smoke different brands of American cigarets [sic]. One other thing: in statement 6, right means your right.

Žaidimo kalba: Lietuvių
Platformos: Windows(bandyta su windows XP), Linux(bandyta su archlinux)
Windows: sukompiliuota, bet yra ir source.
Linux: tik source
MAC: “linux” aplanke yra “Makefile.macosx”, pervadinam į “Makefile” ir kompiliuojam:) (neturiu MAC, nežinau ar veikia)
Autorius: games.flowix.com
Lokalizavo/Išvertė: gymka
Platinamas pagal licenciją: GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Priklausomybės(dependencies): SDL, SDL_ttf ir SDL_mixer

Linux(x86, x64): Source
Windows: Source, Setup.exe

P.S. žaidimas tikrai ne kiekvieno skoniui(protui?), bet dauguma Linux naudotojų supras kas ir kaip. Linux naudotojai tikrai ne kreivarankiai 🙂

Darbas su SQLite duomenų baze(gtranslator vertimų atmintis)

1 Comment

Gtranslator vertimų atminty saugoja sqlite duomenų bazės faile. Senos(klaida ištaisyta kažkur tarp 2.90 ir 2.91.3) gtranslator versijos nesugebėdavo importuoti lietuviškų simbolių, juos pakeisdavo kažkokias panašiais bet tikrai ne lietuviškais(varnelės ir nosinės būdavo šone, o ne ten kur priklauso). Tokiem dalykam taisyt reikdavo paredaguot duomenų bazę, bet nieks nesako jog su dabartine gtranslator versija negali įvykt tokių ar panašių įvykių. Beto gali būt jog prireiks pataisyt kažkokį žodį ar šiaip.

Gtranslator vertimų atmintis saugoma: ~/.config/gtranslator/translation-memory.db

Darbui su sqlite naudoju „sqliteman“(išbandžiau daug, bet tik su šita sugebėjau padaryt tai ko reik)

1. Eksportuojam vertimus į .csv failą:
atidarom sqliteman, atveriam duomenų bazę, ten yra 4 lentelės. Reikalinga tik „trans“, ten saugomi lietuviški žodžiai(vertimas).

Pasirenkam „trans“->Context->Populate Table…->Dešinėj „Export Data“(šalia monalizos)->eksportuojam kaip csv failą(importuot atgal galima tik .csv ir .xml)
2. Pataisom:
atidarom su „libreoffice calc“, pataisom ką reikia. Išsaugant pakeičiam skirtuką į kitą simbolį(į tokį kurio nėra išverstam tekste) mano atveju „|“, jei nebus pakeista tai neišeis importuot.(nesupras formato, mes klaidas)
3. Importuojam atgal:
ištrinam seną lentelę: trans->drop table.
sukuriam tokia pat naują: Database->Create table->taip kaip paveiksliuke:

trans->Import table data…->parenkam skirtuką, mano atveju Custom: „|“
išsaugom Ctrl+S

Nokia kontaktų išsaugojimas ant popieriaus

No Comments

Straipsnių kaip padaryt telefono atsarginę kopiją yra begalė, o aš parašysiu kaip išsaugot žmogui suprantamu formatu arba ant popieriaus(žmonėms be kompiuterinio raštingumo turėt numerių atsarginę kopiją ant popieriaus patogiau).

Wammu(gammu):
Gal yra geresnių programų, gal šita geriausia… nežinau kaip ten yra, bet šita man pirmiausia papuolė po ranka todėl viską(siunčiu sms, saugau kontaktų atsarginę kopiją, ir t.t.) darau su ja.
Wammu yra grafinė gammu sąsaja. Įdiegiam abi.
Prijungiam telefoną->paleidžiam programą->Gavau pranešimą jog nesu „uucp“ grupės narys.

pridėjau save į tą grupę:

sudo gpasswd -a gymka uucp

vėl gavau tą patį pranešimą, supykau ir paskyriau save /dev/ttyACM0 savininku:

sudo chown gymka /dev/ttyACM0

Dabar programa veikia kaip priklauso, wammu->Phone->Connect->čia viskas aišku.
Tada wammu->Retrieve->Contacts(all)
Ir matom savo kontaktus:

Spaudžiam dešinį pelės mygtuką ant kontaktų->Backup all->Apačioj pasirenkam formatą „LDIF[Contacts]“(mažiausiai nereikalingos informacijos)->išsaugojam „kontaktai.ldif“
Dabar tas failas atrodo negražiai ir netinkamai spausdinimui, formatuojam:

sed -i 's/objectclass:(.*)$//' kontaktai.ldif
sed -i 's/telephoneNumber: (.*)/Numeris: 1/' kontaktai.ldif
sed -i 's/dn:(.*)/Vardas:1/' kontaktai.ldif
sed -i '/^$/d' kontaktai.ldif&gt;kontaktai.txt

Gaunam gražų txt failą:

Dabar galim ir atsispausdint.

Leisti LXDM prisijungti be slaptažodžio

No Comments

Situacija: yra „svečio“ paskyra, savaime aišku ji turi būt be slaptažodžio, bet LXDM neleidžia prisijungt jei nėra slaptažodžio.
Sprendimas:
faile „/etc/pam.d/lxdm“ eilutę
auth required pam_unix.so
pakeičiam į
auth required pam_unix.so nullok

Jei reikia pašalinam slaptažodį:

# passwd -d svecias

Šaltinis

Ištrintų git failų(vietinių) atstatymas

No Comments

„git pull“ neatstato ištrintų failų, taip kaip tai daro „svn update“. Todėl tam reikia sukurti savo funkciją.
Failas ~/.bashrc:
pridedam

alias git_restore='git ls-files -d -z | xargs -0 git checkout --'

Git aplanke:

git_restore

Bus atstatyti visi ištrinti failai.(pakeisti failai nebus atstatyti)

Visų paketų įdiegimas iš naujo

No Comments

Taip nutiko jog prireikė iš naujo įdiegt visus paketus. Taip sakant „human error“ 😀

#!/bin/bash

for pkg in $(pacman -Q | cut -d' ' -f1); do
    pacman -S --noconfirm $pkg
done

Visi šiuo metu įdiegti paketai bus įdiegti iš naujo. Kitas įmanomas scenarijus:
reikia perrašyti archlinux, tai galima pagreitinti.
1. Padarom $HOME atsarginę kopiją
2. Padarom įdiegtų paketų sąrašą:

$ pacman -Q&gt;idiegtu_paketu_sarasas.txt

3. Perrašom OS
4. Atstatom $HOME
5. Įdiegiam visus prieš tai buvusius paketus:

$ pacman -S $(cat idiegtu_paketu_sarasas.txt)

Terminalo lango spalvojimas

No Comments

Spalvotas terminalas:

Visi naudotojai išryškinti žaliai, „root“ raudonai.
/etc/bash.bashrc:
užkomentuojam esamą įrašą
#PS1='[u@h W]$ ‘
įrašom naują(čia jau skonio reikalas)
PS1='[[e[1;32m]u[e[0m]: W]$ ‘
„root“ naudotojo failas, /root/.bashrc:
PS1='[[e[1;31m]u[e[0m]: W]$ ‘

Paremta/išsamiau: wiki.archlinux.org

YouTube grojaraštis->*.MP3->Muzikos grotuvo grojaraštis

No Comments

Sugalvojau parsisiųst visas dainas iš YouTube grojaraščio. Savaime aišku pirmiausia nubridau į „google“, bet kažkaip mažai informacijos radau. Radau ko reik, bet „step by step“ neradau, todėl rašau pilnesnę instrukciją.

Nueinam į YouTube-> Vaizdo įrašų tvarkytuvė-> grojaraščiai-> reikalingas grojaraštis-> matom adresą http://www.youtube.com/playlist?list=PLD75F5F5FD271FDED&feature=view_all iš adreso reik tik 16 paryškintų simbolių.
Parsiunčiam youtube grojaraštį ir išsaugom .m3u faile:

$ curl -s http://gdata.youtube.com/feeds/api/playlists/D75F5F5FD271FDED | grep -o &quot;http://www.youtube.com/watch?v=[^']*&amp;amp;feature=youtube_gdata_player&quot;&gt;playlist.m3u
#manau komentarų nereik čia viskas aišku.

savaime aišku sąrašą galim paimt ir iš to puslapio kuriame originaliai matom grojaraštį, bet čia švaresnis sąrašas ir mažiau vargo surenkant elementus.

Parsiunčiam vaizdo įrašus ir konvertuojam į *.mp3, tam reikės „youtube-dl“(turbūt visi distributyvai jį turi):

$ youtube-dl --extract-audio --audio-format mp3 --audio-quality 256k -a playlist.m3u

sukuria mp3 256kb, „youtube-dl“ turi ir daugiau argumentų, pvz. pavadinimo formatui, video formatui, bet čia jau kita tema.

Sukuriam vietinį grojaraštį:

$ find *.mp3 -exec echo file://$PWD/{}&gt;playlist-local.m3u ;

ir paleidžiam:)

$ audacious playlist-local.m3u

Pasirinktinis „sudo“ slaptažodžio prašymas

No Comments

$ sudo exec command

Password:

/etc/sudoers failo pabaigoj įrašom:

Defaults passprompt=&quot;Įveskite slaptažodį: &quot;

Gaunam:

$ sudo exec command

Įveskite slaptažodį:

„Root“ naudotojo tema tokia pat kaip ir darbinio naudotojo

No Comments

Karts nuo karto reikia paleist programą „root“ teisėmis, su „sudo“. Tekstų rengyklė ar šiaip kokia ne CLI programa atrodo negražiai(čia jau skonio reikalas), nes naudoja numatytąją temą, o ne naudotojo pasirinktą. Sprendimas:

sudo ln -s ~/.themes /root/.themes
sudo ln -s ~/.icons /root/.icons
sudo ln -s ~/.fonts /root/.fonts

čia komentarų nereik, viskas ir taip aišku:) ir dabar „root“ naudos tą pačią temą kaip ir jūsų naudotojas.

„Utorrent“ vertimas

No Comments

Vat sugalvojau atnaujint „utorrent“ vertimą. Ten naudojamas „custom“(beto kreivas) vertimo formatas:
original
vertimas

original2
vertimas2

original3
vertimas3

Tokį formatą reik skaityt/verst su tekstiniu redaktorium… tuo viskas ir pasakyta:) Originalus „Translate Toolkit & Pootle“ įrankis „txt2po“ konvertuoja tik iš formato kur yra tik viena kalba arba „wiki“ formatu, todėl mano situacijoj netinka, o kitų įrankių neradau. Teko pasirašyt savo:

utxt2po.sh(txt2po jau yra)

#!/bin/bash
sed 's/&quot;/&amp;quot;/g' $1&gt;$1.po
#pakeičia kabutes į &amp;quot;, nes kitaip konvertuojant atgal į txt kyla bėdų
sed -i '1~3s/(.*)r/msgid &quot;1&quot;/' $1.po
sed -i '2~3s/(.*)r/msgstr &quot;1&quot;/' $1.po
#čia viskas aišku
sed -i '1 imsgid &quot;&quot;nmsgstr &quot;&quot;n&quot;Project-Id-Version: projektas 1.0\n&quot;n&quot;Report-Msgid-Bugs-To: \n&quot;n&quot;POT-Creation-Date: 2012-01-08 06:36+0000\n&quot;n&quot;PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:07+0200\n&quot;n&quot;Last-Translator: Vertėjas\n&quot;n&quot;Language-Team: Lietuvių &lt;&gt;\n&quot;n&quot;Language: lt\n&quot;n&quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;n&quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;n&quot;Content-Transfer-Encoding: 8bits\n&quot;n' $1.po
#įterpia antraštę

po2utxt.sh

#!/bin/bash
sed 's/msgid &quot;(.*)&quot;/1/' $1&gt;$1.txt
sed -i 's/msgstr &quot;(.*)&quot;/1/' $1.txt
#čia viskas aišku
sed -i 's/&amp;quot;/&quot;/g' $1.txt
#&amp;quot; atkeičia atgal į kabutes
sed -i '1,12d' $1.txt
#pašalina antaštę, įrašė 12 eilučių ir ištrina 12 eilučių, nors vertimo programa galėjo prirašyt daugiau

Naudojimas:

$ ./utxt2po.sh utorrent.lang.txt

išverčiam

$ ./po2utxt.sh utorrent.lang.txt.po

Stop acta

No Comments

http://stop-acta.lt/apie-acta/

Kai reik sukompiliuot daug programų vienu metu.

No Comments

Reik sukompiliuot daug programų vienu metu(mano atveju darbastalio aplinka):

#!/bin/bash
aplankai=($(find -maxdepth 1 -type d |sed 's/.///' |sed 's/.//'))
for ((i=0; i&lt;=${#aplankai[@]}; i++))
do
cd ${aplankai[i]}
git pull &amp;&amp; ./autogen.sh &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install
cd ..
done

aplankai:
darbastalio_aplinka
darbastalio_aplinka/xfce-programa-parsiusta-is-git
darbastalio_aplinka/xfce-programa2-parsiusta-is-git
scenarijus vykdomas aplanke „darbastalio_aplinka“

P.S. mano atveju aplankų pavadinimuose nėra taško, todėl jis pašalinamas(„find“ prie aplankų rodo ir dabartinį t.y. „.“ aplanką) jei aplankuose yra taškas jie nebus apdoroti, nes jų pavadinimai bus blogi ir sakys jog nėra tokio aplanko.

Paveiksliuko įkėlimas tiesiai iš darbastalio

No Comments

Karts nuo karto reik įkelt paveiksliuką nuo darbastalio(pvz. susidūrus su bėda, reik į forumą įkelt ekranvaizdį) eit į kažkokį puslapį ir kelt – per daug darbo. Lengviau yra ant paveiksliuko paspaust dešinę žiurkės koją->Įkelt paveiksliuką->nukopijuot adresą.
Tai funkcijai aš ilgą laiką naudojau imageshackus-uploader, bet jis seno, seno, kaskart diegiant reikėdavo pritaikyt vis daugiau lopų, kol galiausiai išvis atsisakė dirbt. Dabar jis man sako „Negaliu prisijungt prie imageshackus serverio“, tai nusprendžiau susirast alternatyvą. Pirma po ranka pasitaikius alternatyva yra „imgur“.
imgur.com:
užregistruojam anoniminį API: http://imgur.com/register/api_anon
gaunam xxxacd23678665bc4ca86f9be0e3dxxx
einam į „/home/naudotojas/.gnome2/nautilus-scripts“ mano atveju „/home/gymka/.gnome2/nautilus-scripts“
sukuriam failą „Įkelt paveiksliuką“, jame įrašom:

#! /bin/sh
TEXT=$(curl -F &quot;image=@$1&quot; -F &quot;key=&lt;strong&gt;xxxacd23678665bc4ca86f9be0e3dxxx&lt;/strong&gt;&quot; http://api.imgur.com/2/upload.xml | sed -e &quot;s/.*//&quot; | sed -e &quot;s/&lt;.*//&quot;)
zenity --info --title=&quot;Imgur Upload&quot; --text=&quot;$TEXT&quot;

padarom tą failą vykdomu:

chmod +x 'Įkelt paveiksliuką'

Spaudžiam dešinę žiurkės koją ant paveiksliuko->scenarijai->Įkelt paveiksliuką->nukopijuojam adresą

Update:
Kažkaip sunkiai man gaunasi nukopijuot tą tekstą, sugalvojau jog geriau yra nukopijuot į iškarpinę:)

#!/bin/sh
TEXT=$(curl -F &quot;image=@$1&quot; -F &quot;key=&lt;strong&gt;xxxacd23678665bc4ca86f9be0e3dxxx&lt;/strong&gt;&quot; http://api.imgur.com/2/upload.xml | sed -e &quot;s/.*//&quot; | sed -e &quot;s/&lt;.*//&quot;)
echo &quot;$TEXT&quot; |xclip -selection clipboard
zenity --info --title=&quot;Imgur Upload&quot; --text=&quot;$TEXT&quot;

Savaime aišku reik įdiegt „xclip“, bet dabar įkėlus paveiksliuką nuoroda bus nukopijuota į iškarpinę. Ją galima įklijuoti su „CTRL+V“

Šaltinis: http://api.imgur.com/examples

„Wine“ nėra garso

No Comments

Wine kartais nenori grot garsų programose.
1. Būdas.
Išjungiam pulseaudio:
sudo gedit /etc/pulse/client.conf
; autospawn = yes“ pakeičiam į „autospawn = no
tada:
killall pulseaudio
Programos kurios naudoja ALSA negros kol vėl nebus įjungta pulseaudio, todėl šitas būdas nelabai geras.
2. Būdas
Įdiegiam „pulseaudio-alsa“(jis tam ir skirtas)
ir viskas veikia:)
mano atveju OS yra x86_64 tai dar reik įdiegt „lib32-libpulse“ ir „lib32-alsa-plugins“

Mozilla vertimo failų naudojimas

No Comments

Visos „mozilla“ programos(firefox, thunderbird ir t.t.) ir plėtiniai(adblock, noscript ir t.t.) vertimui pateikiami Mozilla formatu, panašiai kaip .ini failai(„foo=bar“). Vienu žodžiu versti tokius failus labai nepatogu.

Mozilla failų vertimas į .po failus:
visi vertimai yra http://www.babelzilla.org puslapyje, parsisiunčiam reikalingus failus. Mano atveju tai enigmail.properties, enigmail.dtd ir am-enigprefs.properties. Sudedam failus į ~/plėtinio_vertimas/lt.

1.(jei naujas vertimas ir niekas dar neišversta)
Aplanke kuriam yra failai įvykdom:
moz2po . .
ir gaunam vertimui paruoštus .po failus.
2.(jei dalis jau yra išversta)
turim tokią struktūrą:
~/plėtinio_vertimas/lt – parsiųsti ir dalinai išversti failai
~/plėtinio_vertimas/en – čia parsiunčiam anglišką(tokios kalbos iš kurios versim) vertimą
aplanke ~/plėtinio_vertimas įvykdom:
moz2po -t en -i lt -o lt_po_failai_pagal_anglišką_šabloną
ir aplanke „lt_po_failai_pagal_anglišką_šabloną“ turim vertimui paruoštus failus.

Išverčiam failus.

Tada padarom vėl tokiu formatu kokiu gavom:
po2moz -t en -i lt/ -o lt-išversta
Ir aplanke „lt-išversta“ yra išversti originalaus formato failai, kuriuos galim nusiųsti atgal į babelzilla.

.mo >> .po

No Comments

msgunfmt mo-failas.mo > naujas-po-failas-iš-mo.po

Reikalingos .po failo dalies ištraukimas

No Comments

Po dviejų savaičių nuo mano užklausos, mane patvirtino kaip wordpress „validator“… Visas wordpress vertimas sumestas į vieną didelį .po failą, 13225 vertimo eilutės… Tokiam faile rast kažką ir suprast ką verti sunkoka:) Tokiu atveju geriausia yra išskirstyt į atskirus .po failus. Pavyzdžiui aš noriu išverst tik temą kurią naudoju, šiuo atveju „kubrick“:
su tekstiniu redaktorium atsidarau failą ir susirandu reikalingą vietą(ieškom žodžio „kubrick“ arba eilutės kuri yra tik reikalingam vertime), radau: wp-content/themes/pub/kubrick . Iškrapštom reikalingas eilutes:
pogrep wp-content/themes/pub/kubrick --search locations -i wordpress-vertimas.po -o wordpress-kubrick-vertimas.po
–search locations – kur ieškoti, galimos reikšmės ‘source’, ‘target’, ‘notes’, ‘locations’, ‘msgid’, ‘msgstr’, ‘comment’. Mano atveju(kaip ir daugumoj) .po faile yra parašyta kur ta eilutė bus naudojama, tai aš ieškojau tik toje dalį kur parašyta kur bus naudojama.
Visa kita ir taip aišku. Ir dabar turim
.po failą kuriame yra tik „kubrick“ temos vertimas(wordpress-kubrick-vertimas.po). Išverčiam tą failą ir įkeliam į wordpress. Jei kalba eina ne apie wordpress, tai tą išverstą failą reik sukišt atgal į didelį failą:
msgcat wordpress-kubrick-vertimas.po wordpress-vertimas.po --use-first -o wordpress-vertimas-su-isversta-kubrick-dalim.po
–use-first – kad būtų naudojama pirma sutikta eilutė, šiuo atveju, kad naudotų eilutę iš wordpress-kubrick-vertimas.po, o ne vėliau rastą wordpress-vertimas.po faile
-o wordpress-vertimas-su-isversta-kubrick-dalim.po – galim ir ant to pačio failo užrašyt, bet taip nereik backup daryt, nes į originalo failus nieko nerašoma.

Laiko sinchronizavimas

No Comments


Pastebėjau jog mano laikrodis rodo pieno riebumą, o ne laiką, todėl įsirašiau programą kuri sinchronizuoja laiką su interneto serveriais.

Programa:
ntpd, nors su openntpd nepalyginamai mažiau vargo(ten įsirašai ir viskas), bet ji skirta BSD paltformai ir kūrėjai nebepalaiko linux.

Įdiegiam „ntp“.

Faile /etc/ntp.conf įrašom serverius(šiai dienai, lietuvos nėra):
server 0.europe.pool.ntp.org iburst
server 1.europe.pool.ntp.org iburst
server 2.europe.pool.ntp.org iburst
server 3.europe.pool.ntp.org iburst

Asmeniškai aš, viską kitą palikau taip kaip yra.

„ntpd“ ir „hwclock“ kartu neveikia, todėl reik išjungt „hwclock“ ir pridėt „ntpd“:
/etc/rc.conf:
DAEMONS=(... !hwclock ntpd ...)

Išjungiam „hwclock“:
# rc.d stop hwclock
Įjungiam „ntpd“:
# rc.d start ntpd

Šaltinis

Atskiriam „boot“ skirsnį nuo sistemos

No Comments

Sukuriam naują skirsnį, maždaug 100mb dydžio. Aš naudoju ext4 failų sistemą, bet grub2 supranta visas šiuolaikines FS(senas grub turi bėdų su nekuriom). Tebūnie tai /dev/sda1.
Susirenkam visus reikalingus failus iš seno /boot aplanko, mano atveju tai 1 eilutė iš grub.cfg failo:
linux /boot/vmlinuz-linux root=UUID=xxxcf8e6-ca36-42e9-8a7c-da6492039xxx ro quiet radeon.modeset=1 video=SVIDEO-1:e
Bet žmonės kurie naudoja multiboot, gali turėt temas ir jų konfigūracijas.
Prijungiam naujai sukurtą skirsnį:
# mkdir /mnt/naujas_boot
# mount /dev/sda1 /mnt/naujas_boot

Įrašom grub2 failus į naująjį skirsnį:
# grub-install --boot-directory=/mnt/naujas_boot /dev/sda
/dev/sda1 – skirsnis skirtas „boot“ failam.
–boot-directory=/mnt/naujas_boot /dev/sda – NE /dev/sda1 skirsnis, bet pats diskas /dev/sda

/etc/fstab faile parašom kur nuo šiol bus /boot:
/dev/sda1 /boot ext4 defaults 0 1
Atnaujinam grub konfigūraciją:
archlinux:
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
ubuntu:
# update-grub
Grąžinam grub2 konfigūraciją, mano atveju į grub.cfg grąžinu eilutę:
linux /boot/vmlinuz-linux root=UUID=xxxcf8e6-ca36-42e9-8a7c-da6492039xxx ro quiet radeon.modeset=1 video=SVIDEO-1:e

Monitoriaus atnaujinimo dažnis

No Comments


Pažiūrim kokį atnaujinimo dažnį supranta monitorius:
$ xrandr
Gaunam:
Screen 0: minimum 320 x 200, current 1280 x 1024, maximum 4096 x 4096
VGA-0 connected 1280x1024+0+0 (normal left inverted right x axis y axis) 337mm x 270mm
1280x1024 60.0*+ 75.0
1024x768 75.1 75.0 70.1 60.0
832x624 74.6
800x600 72.2 75.0 60.3 56.2
640x480 72.8 75.0 66.7 60.0
720x400 70.1
DVI-0 disconnected (normal left inverted right x axis y axis)
S-video disconnected (normal left inverted right x axis y axis)

* – dabartinis
+ – numatytasis

Keičiam į 75Hz:
$ xrandr -r 75
-r – atnaujinimo dažnis, dar gali reikėt „-s“ jei keli monitoriai

Conky HDDtemp archlinux

No Comments

Po OS perrašymo praėjo jau nemažai laiko, bet visdar nesusitvarkiau conky script’e hdd temperatūros rodymo.
1. Įdiegiam „hddtemp“ ir „gnu-netcat“.
2. Faile /etc/conf.d/hddtemp surašom visus hdd:
DRIVES="/dev/sda /dev/sdb /dev/sdc"
pridedam hddtemp demoną į rc.conf, paleidžiam hddtemp demoną:
# /etc/rc.d/hddtemp start
3. Įvykdom:
nc localhost 7634
Gaunam:
|/dev/sda|SAMSUNG SP0802N|34|C||/dev/sdb|ExcelStor Technology J88S0 �|33|C||/dev/sdc|TOSHIBA MK1234GSX|28|C|
suskaičiuojam kuriuose masyvo elementuose yra reikalingi duomenys(mano atveju temperatūros):
34 yra ketvirtas elementas, 33 yra devintas elementas, 28 yra keturioliktas elementas.
3. Faile ~/.conkyrc įrašom:
Samsung: ${execi 30 nc localhost 7634 |cut -d| -f4;}°C
ExcelStor Technology: ${execi 30 nc localhost 7634 |cut -d| -f9;}°C
Toshiba: ${execi 30 nc localhost 7634 |cut -d| -f14;}°C

„-d|“ – skirtukas pagal kurį skirstoma eilutė
„-f4“ – elementas kurį rodyt
visa kita ir taip aišku.

Force TV-OUT ATI

No Comments

Situacija tokia: prijungus laidą iš pc į TV viskas veikia, TV veikia kaip papildomas monitorius. Pajungus per šakotuvą(prijungta laidas iš PC ir iš DVB-T priedėlio, neturiu aš laiko perjunginėt) kompas neberanda TV. Tam reikia “Force TV” ant windows tai ATI Catalyst programoj yra tokia funkcija, o su linux… kaip visada:)
# gedit /boot/grub/grub.cfg
prie branduolio eilutės prirašom:
radeon.modeset=1 video=SVIDEO-1:e
visa eilutė atrodo taip:
linux /boot/vmlinuz-linux root=UUID=xxxxf8e6-ca36-42e9-8a7c-da649203xxxx ro quiet radeon.modeset=1 video=SVIDEO-1:e
SVIDEO-1 = jungtis; e = enabled;
visi „video“ parametrai:
The format is: video=:x[M][R][-][@][i][m][eDd]

: Connector, e.g. DVI-I-1, see your kernel log.
x : resolution
M: compute a CVT mode?
R: reduced blanking?
-: color depth
@: refresh rate
i: interlaced (non-CVT mode)
m: margins?
e: output forced to on
d: output forced to off
D: digital output forced to on (e.g. DVI-I connector)

visi galimi išvesties įtaisai:
$ ls -1 /sys/class/drm/ | grep -E '^card[[:digit:]]+-' | cut -d- -f2-
Šaltinis

/etc/fstab ir UUID

No Comments

Prijungiau trečią HDD(geriau būtų vienas didelis nei 3 maži, bet…) ir susimaišė linux’ų diskų žymėjimas… tas kuris buvo /dev/sda pasidarė /dev/sdb, tas kuris buvo /dev/sdb pasidarė /dev/sdc, o naujas pasidarė /dev/sda.
savaime aišku pas mane /etc/fstab faile skirsniai buvo surašyti pagal /dev/sd, o kai atsirado naujas /dev/sda tai visi kiti pasikeitė ir susimaišė… vienu žodžiu nebesikrovė linux’ai:) techninės dalies nerašysiu, bet moralas šitos istorijos toks:
/etc/fstab faile skirsniai turi būt surašyti su UUID, o ne su /dev/sd pvz.

/dev/sda1 /home ext4 defaults 0 1
#excel
/dev/sda2 /media/media ext4 defaults 0 1
#toshiba
/dev/sdb1 / ext4 defaults 0 1
#toshiba
/dev/sdb2 swap swap defaults 0 0
#toshiba
/dev/sdb3 /media/media2 ext3 defaults 0 1
#samsung
/dev/sdc1 /media/media3 ext4 defaults 0 1

turi būt:
#
UUID="xxxbd361-a3a2-4fb7-861d-02de5ad45xxx" /home ext4 defaults 0 1
#excel
UUID="xxx21c7f-325a-4cf9-86b1-b851d589exxx" /media/media ext4 defaults 0 1
#toshiba
UUID="xxxcf8e6-ca36-42e9-8a7c-da6492039xxx" / ext4 defaults 0 1
#toshiba
UUID="xxxfc34f-5cc5-4540-be02-bdecba2d4xxx" swap swap defaults 0 0
#toshiba
UUID="xxx605ce-c31e-45c8-a9e3-204551ce7xxx" /media/media2 ext3 defaults 0 1
#samsung
UUID="xxx92f78-2eb9-4ce9-8310-781ec6962xxx" /media/media3 ext4 defaults 0 1

kaip sužinot UUID:
sudo blkid
išmeta maždaug:

/dev/sdb1: LABEL="linux" UUID="xxxbd361-a3a2-4fb7-861d-02de5ad45xxx" TYPE="ext4"
/dev/sdb2: LABEL="media" UUID="xxx21c7f-325a-4cf9-86b1-b851d589exxx" TYPE="ext4"
/dev/sdc1: LABEL="linux" UUID="xxxcf8e6-ca36-42e9-8a7c-da6492039xxx" TYPE="ext4"
/dev/sdc2: LABEL="swap" UUID="xxxfc34f-5cc5-4540-be02-bdecba2d4xxx" TYPE="swap"
/dev/sdc3: LABEL="media2" UUID="xxx605ce-c31e-45c8-a9e3-204551ce7xxx" TYPE="ext3"

Flac/Ape/Cue konvertavimas į mp3

No Comments

Deja mano telefonas nesupranta Flac ar ape failų, supranta tik MP3, todėl norint telefone turėt kažkokią dainą tenka konvertuot į MP3.

Reikalinga:
mp3splt
lame
mac
flac

Pirmiausia reikia dekoduoti failus ir padaryti juos *.wav:
jei turim flac:

flac -d *.flac -d

jei turim ape:

mac *.ape -d 

šios komandos konvertuoja į wav failus.
Konvertuojam wav į mp3:

lame *.wav --preset standard

Čia parašiau kaip atrodo žingsnis po žingsnio, savaime aišku jog reali komanda atrodys maždaug taip:

find *.ape -exec mac {} {}.wav -d ; -exec lame --preset standard {}.wav ; -exec rm {}.wav ;
find *.flac -exec flac {} -o {}.wav -d ; -exec lame --preset standard {}.wav ; -exec rm {}.wav ;

Jei yra vienas didelis, o ne keli maži failai tai po visko dar reiks sukarpyt failus. pvz.

mp3splt -c 'cue_failas.cue' 'konvertuotas.mp3'

Nokia S40(Java) programų pasirašymas

No Comments

Kai kurios programos prašo leidimo padaryt vieną ar kitą veiksmą(leisti jungtis prie interneto, skaityti rašyti duomenis, ir t.t.), tokie prašymai visiem varo vėžį. Kad programa nebeprašinėtų leidimo ją reik pasirašyt(padaryt ją patikima).

Reikės:

JRE (Java Runtime Environment)
WinRAR
MobiMB
BeHappy

Viską įdiegiam(BeHappy turi būt įdiegta paskutinė).

Sertifikato diegimas į S40v3(mano atveju „nokia 6300“):

Iš „BeHappy“ archyvo nukopijuojam failus esančius „user“ aplanke ir naudojant MobiMb įklijuojam į telefono aplanką „C:Hiddenfoldercertificatesuser

Programos pasirašymas „BeHappy“ sertifikatu:

Paleidžiam „BeHappy“ programą(tą kuri buvo archyve ir jau turėjo būt įdiegta). Prie leidimų sudedam reikalingas varneles. Spaudžiam „Open“ pasirenkam programos *.jar failą.
Viskas, belieka įkelti patobulintą *.jar į telefoną. Įkėlus, telefone pasirenkam programą->Funkcijos->Programos teisės->ir ten kur reik pasirenkam „Visada leidžiama“

Šaltinis

PO failų atnaujinimas/„Translate Toolkit“ įrankiai

No Comments

Atnaujinam PO iš POT
$ msgmerge -vU senas_išverstas.po naujas_pot_kuriame_yra_kelios_naujos_eilutės.po
„Translate Toolkit“ įrankiai 

oo2po – OpenOffice.org SDF converter
moz2po – Mozilla .properties and .dtd converter. Works with Firefox and Thunderbird
csv2po – Comma Seperated Value (CSV) converter. Useful for doing translations using a spreadsheet.
ts2po – Qt .ts converter
txt2po – Plain text to PO converter
html2po – HTML converter
xliff2po – XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) converter
po2tmx – TMX (Translation Memory Exchange) convertor
pot2po – initialise PO Template files for translation
csv2tbx – Create TBX (TermBase eXchange) files from Comma Seperated Value (CSV) files
tiki2po – convert TikiWiki translation files to po
pocompile – create an MO (Machine Object) file from a PO file
poconflict – extract messages that have conflicting translation
pocount – Count words and string in PO files
podebug – Add debug strings to messages
pofilter – filter PO files to find common errors using a number of tests
pogrep – find strings in your PO files
pomerge – merge file extracted using pofilter back into the original files
porestructure – restructures po files according to poconflict directives
lookupserver – a server that can be queried with XML-RPC to lookup strings in a storage format
mozcvs2pot – Convert files in Mozilla CVS layout to Mozilla’s l10n layout
phase – Helps manage a project divided into phases of work, including sending, checking, etc
pocompendium – Creates various types of PO compendium
poen – Initialises POT files to English translations
pomigrate2 – Migrate older PO files to new POT files
popuretext – Extracts all the source text from a directory of POT files
posplit – Split a PO file into translate, untranslated and fuzzy files
poreencode – Converts PO files to a new character encoding

 

Šaltiniai: wiki.civicrm.org softpedia

Translation Memory

No Comments

Skirta tiems kas verčia programinę įrangą.

Dauguma save gerbiančių vertimo programų turi tokią funkciją kaip „translation memory“, ši funkcija labai palengvina darbą ir sutaupo laiko. Kiekvienoj programoj dažnai kartojasi tie patys žodžiai pvz. programos „goffice“, „libreoffice“, „openoffice“, „latex“ ten nieko naujo nesugalvosi kiekvienoj programoj tie patys žodžiai, o dar jei pasitaiko tokių kurių lietuviškų nežinai ir nevartoji?! čia į pagalbą ateina „translation memory“ funkcija.

Aš nieko naujo neišradinėju, paėmiau išverstų programų .po failus, sukišau į konkrečių programų duomenų bazes ir viskas, tik tai užtrunka, todėl nusprendžiau pasidalint, kad kitiem sutaupyčiau laiko.

Vertimai paimti iš gnome, kde, libreoffice, gimp, ir t.t.
Kalbos: anglų ir lietuvių.

Turinys:
po_failai.zip – tiesiog .po failai iš kurių buvo daromos db.(failai neoriginalūs, išmesta neišversta dalis)
poedit.zip – poedit(http://www.poedit.net/download.php) žodžių duomenų bazė(formatas sqlite3), diegimo instrukcijos archyve „intstall.txt“ faile.
gtranslator.zip – gtranslator(http://ftp.acc.umu.se/pub/GNOME/sources/gtranslator/) žodžių duomenų bazė, diegimo instrukcijos archyve „intstall.txt“ faile.